Ides of March. For Americans, the taxman cometh. We’re waiting for spring, a spring the weather gurus tell us is going to be delayed. No one told the buds on the chestnut trees out front. They started to swell before the deep freeze ended.
Work goes on. Marketing and revision of my work-in-progress. In June, I’m joining Barbara Kyle’s Master class for revision of my first thirty pages.
The Child on the Terrace is still in advanced copy mode but soon I must send the final changes to the publisher. Most of my reviewers, busy people all, have yet to get back to me.
Revision is difficult work, akin to juggling multiple objects rather than a simple set of coloured rubber balls. I’ve been following a blogger, Janice Hardy who calls her site Fiction University. She is half-way through a month of blogs on the process and very useful they are. Today’s is here, http://blog.janicehardy.com/2015/03/day-fifteen-clean-up-description-and.html#more but all the previous blogs plus a great deal more is available on her site. Well worth multiple visits.
This week I attended a dinner and lecture at the Canadian Club. The speaker mentioned a local artist, long-deceased, named W.A. Goodwin. As it happens we have one of his watercolours. When I bought it, I investigated him and found a lengthy newspaper record. He lived to almost 100 years old and was a well-know citizen. I did some of his family genealogy as well. Magpie that I am, I kept it all.
After the meeting, the manager of the local museum called me and asked to see it. The museum is mounting an extensive show from an archive of material the researchers acquired on loan from the family. I was pleased to contribute our painting and some of the information I’d gathered to their archive. Find the museum here: http://www.oldegaolmuseum.ca/exhibits.html
The museum created a Facebook page for W.A. with pictures, paintings, diary entries and more. An interesting and charming page.
2 thoughts on “Signs of Spring amidst Revision and Marketing”
Glad to hear spring is arriving where you are. To be a real nit-picker, Sofia in Spanish is spelt with an “f”. I’m reading it on my Kindle and enjoying 😉
Thanks, Nancy. I’ll ask the publisher if it’s too much to change as it’s two letters and would alter the whole set-up of the book. I’m glad you’re enjoying it! We’re looking forward to see you in September.